Tag Archives: language pragmatics

Echolalia and Scripting: Straddling the Border of Functional Language

The Scientist and I went out to dinner last Friday night. It was the day after I’d taped my radio interview and I was feeling wiped out, so we decided to treat ourselves.

During the course of dinner, the waitress made many visits to our table, asking the questions that waitresses do.

How are you tonight?

Would you like me to bring any ketchup or hot sauce?

Is there anything else I can get you?

Would you like more water?

Do you want to see the dessert menu?

To every one of those questions (and perhaps others I don’t remember) I replied, “I’m good.”

“I’m good” made sense the first time and is an okay answer for the others, assuming I didn’t actually want more water or a dessert or need anything else. Except that I did want more water. I was just too tired to override the default script my brain had settled on and by the time I realized what had happened, she had disappeared into the kitchen.

Not a big deal. Someone else came around and filled our water glasses a short time later. If they hadn’t, I could have just told the waitress I’d changed mind and would like some water.  Continue reading Echolalia and Scripting: Straddling the Border of Functional Language

Social Communication Survey

Take a Test Tuesday and our surveys are back! I had hoped to get them up and running sooner, but it’s been a hectic month. Better late than never?

This week’s questions are related to social communication. You can answer here in the comments or anonymously at Survey Monkey. Everyone who identifies as on the spectrum is welcome to participate.

Go forth and ruminate . . .

 

1. Do you have difficulty understanding non-verbal communication with humans, but have the ability to tune into animal non-verbal communication really well?

2. Do you often take things literally as an adult or is this something you did as a child but learned not to as an adult? If you understand figurative language now, are you still aware of the literal meaning first?

3. Are simple ‘yes’ or ‘no’ questions often difficult for you to answer? Do you seem to need to give more detail than others?

4. Do you usually need social information to be expressed in very clear, explicit, direct and concrete language or are you able to understand indirect communication due to learning the rules like a second language?

5. Do you find many idioms, metaphors and sayings confusing or illogical? If you understand them, do they still distract you when people use them? Do you use idioms yourself?

6. Do you tend to consider things outside of their wider context before you think of them as part of the whole? E.g. first considering something someone has said at ‘face value’ before remembering that person’s life situation; or considering the instructions written on a notice as words alone before considering the cues from the environment or people around it.

7. Do you find it difficult to prioritise? Or difficult to quickly make decisions? Does this affect your ability to resolve ‘ambiguous’ social communication or ambiguous instructions?

8. Do you often need to know the reason why the information is needed before you can answer a question? Or do you need to ask several clarifying questions before you can give a simple answer?

9. Do you have physical or vocal tics where you move part of your body involuntarily, have to exert effort to not do this in public and need to do it a lot more later on if you spend time suppressing them. For example, if you tend to click your tongue or twitch your nose but try not to do this around other people, do you have to do it a lot more when you’re next alone?

 

Prosody: Loud Voice, Fast Voice, Soft Voice, Flat Voice

Things people have said to me:

Dog training instructor: “Get excited! Look happier! Make your voice happy! You have to sound HAPPEEEEE! If you don’t sound HAAPPPPEEEEE!!! your dog won’t know that she’s doing it right.”

Random stranger, after a 5-minute phone conversation: “You don’t seem like a very nice person.”

The Scientist, after sharing something meaningful: “Do you have any feelings about what I just said?”

Phone interviewer, mid-conversation: “I’m glad I’m recording this. You talk so fast, I could never take reliable notes.”

Many people, in many situations: “Shhh. Keep your voice down. The whole floor/house/airport/neighborhood doesn’t need to hear your story.”

More people than I can count (sarcastically): “Don’t sound too excited about it.”

Who Needs Prosody? Not Me

The first time I ever heard the word prosody was when Jess was in high school. She went to a performing arts magnet school, where she majored in creative writing. Occasionally her report cards would mention that she was working on prosody as part of a poetry class.

Naturally, I assumed that prosody was some sort of poetry reading technique and didn’t give it another thought.  Continue reading Prosody: Loud Voice, Fast Voice, Soft Voice, Flat Voice

Do The Thing!

Yesterday morning, The Scientist and I unexpectedly had to Do A Thing that neither of us had ever done before. For some reason–probably because I’m an eternal optimist–I volunteered to go into the town hall to find out how to Do The Thing while The Scientist waited outside with our dog.

Right inside the door there was a Help Desk so I approached the woman seated behind it and said, “There’s an office where I can Do This Thing here, right?” and she said, “Yes but, here let me spend ten minutes explaining five different excuses why you can’t actually Do That Complicated Version Of The Thing here and will have to drive to a nearby town to Do The Thing.”

That sounded inconvenient but I was so focused on Doing The Thing that I took the Post-it note with the address of The Other Place To Do The Thing and figured it was an unplanned hour lost from my day, but if that was what it took, fine.

Outside, I explained about the ten minute conversation with the five different excuses to The Scientist who said, “Grumble grumble grumble” and, instead of admiring my informative yellow Post-it note, immediately went inside.

Sensing that confrontation was afoot, I walked the dog around the parking lot, still clutching the Post-it note.

Sometime later–but certainly less time later than the hour it would have taken me to follow The Lady of the Five Excuses’s directions–The Scientist emerged from the town hall and told me that The Thing was done because, in fact, it was possible to Do The Thing there.

Fine. Awesome. Great job.

Not really.

I had mixed feelings about his ability to Do The Thing, especially after I’d just been told by the same person that “no, absolutely, definitely, certainly not possible to Do The Thing here.”

The Scientist was clearly having his own mixed feelings. We decided to grab a coffee and talk over our giant stew of feelings because that’s what married people do and that’s especially what we do.

What Happened?

Sitting in Starbucks, we proceeded to dissect our contrasting experiences. I felt a bit like Watson to The Scientist’s Holmes as he explained how he’d managed to Do The Thing.

He told me that while he’d been waiting outside for me, a town employee walked by and The Scientist said, “Hey, do you know how I can Do The Thing” and the guy said, “Sure, there’s an office in the basement. It’s not my My Thing but there will be someone in The Thing Doing Office who can help you.”

That explained a lot. I’d taken the woman at her word because she’d told me that The Thing Doing Office couldn’t help me when I’d specifically asked. Clearly, she didn’t want to be bothered interfacing between me and The Thing Doing Office when she could just send me away and go back to reading ‘Divergent’ instead.

Which is no surprise. This happens all the time, right?

But here’s what is surprising: the way The Scientist and I viewed what had happened.

To me, having to go to another office to Do The Thing was inconvenient but I was so focused on Doing The Thing that I didn’t think beyond, “This is a little annoying.” I took the information I’d been given at face value because I had no other contradicting information to weigh it against. The social nuances of the situation–especially that the other person’s objectives might be different from mine–didn’t occur to me in the moment.

To The Scientist, the woman was a bully who was taking advantage of my lack of information and trying to make less work for herself by turning us into Someone Else’s Problem. As he recounted his conversation with The Lady of the Five Excuses, I noticed that many of the details he included pertained to the subtext of the conversation.

The things that rarely occur to me on the fly. The things that I can usually pick out later, after much analysis of a situation. The things that I was only starting to realize as we compared our experiences. In other words, the pragmatic (rather than the literal) use of language.

I was so focused on getting my goal accomplished–on using language as a tool to gain factual information–that I didn’t question the motives of the person I was asking to help me.

The Scientist, with the added assurance that he’d gained from his conversation with the town employee, did.

And that, in part, was the difference between our interactions with The Lady of the Five Excuses. When I Do Something New, I usually research it first. If I’d had time to prepare to Do The Thing in advance, I would have gone online to read about Thing Policy and Procedure. I would have Made a Plan, complete with a script. When The Lady of the Five Excuses gave me her song and dance routine, I would have known she wasn’t being straight with me and called her on it, backed up by an encyclopedic knowledge of Thing Policy and Procedure.

thingpolicy

The Scientist, on the other hand, isn’t much of a researcher when it comes to minor interactions. For him, the casual chat with the town employee plus his ability to read the social nuances of a situation–It’s 8 AM and The Lady of the Five Excuses doesn’t want to deal with your complicated problem–are enough information for him to go on. When you factor in his in-tact pragmatic language skills, he’s doing a lot more on-the-fly interpretation and adjustment during a typical interaction than I am.

Not Usually This Naive

At least I’d like to think so. But I am literal. I see Help Desk and assume help will be forthcoming. And I’m goal oriented. I want to Do The Thing. A person says “Here’s how to Do The Thing” and my brain just goes straight to “Yes! Let’s Do The Thing now!”

There’s also this: I usually make up for with facts what I lack in pragmatic language skills.

If I know that I’m going into an unfamiliar situation, I go armed with plenty of background information. Then I run a continuous comparison of the information I’m receiving against my known facts. I also rely heavily on pattern recognition–people who are lying tend to fit one of a few predictable patterns.

Maybe my bullshit detection program wasn’t running in high gear. I’m usually pretty good at detecting when someone is trying to put one over on me. And at pushing back. Hard if necessary. This was a low stakes situation, though. Spending an additional hour doing something isn’t a very high cost.

If I hadn’t had The Scientist’s experience with the exact same person to compare my own experience against, I would have been inconvenienced by Doing The Thing in the Less Convenient Place, but I wouldn’t have thought beyond that. The social implications were secondary to Getting The Thing Done on that particular day.

A year or more ago, I might have felt a need to justify my thinking to The Scientist and he might have felt the same. It was a startling reminder of how much has changed in the past year to sit there in Starbucks with him, enjoying our coffee and marveling at how differently we see the world and how, as long as we’re each happy with the way we see things, that’s just fine.